📁 آخر الأخبار

إعراب وَلَقَدْ آتَيْنا مُوسى وَهارُونَ الْفُرْقانَ وَضِياءً وَذِكْراً

إعراب وَلَقَدْ آتَيْنا مُوسى وَهارُونَ الْفُرْقانَ وَضِياءً وَذِكْراً لِلْمُتَّقِينَ سورة الأنبياء الآية (48) 

إعراب وَلَقَدْ آتَيْنا مُوسى وَهارُونَ الْفُرْقانَ وَضِياءً وَذِكْراً لِلْمُتَّقِينَ

  • ⬤ {وَلَقَدْ آتَيْنا}: الواو استئنافية.
  •  اللام: للابتداء والتوكيد.
  •  قد: حرف تحقيق.
  •  آتينا: بمعنى «أعطينا» فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا.
  •  و«نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.

  • ⬤ {مُوسى وَهارُونَ}: مفعول به اول منصوب بالفتحة المقدرة على الالف للتعذر.
  •  وهارون: معطوف بالواو على «موسى» منصوب مثله بالفتحة.
  •  ولم ينون الاسمان لانهما ممنوعان من الصرف-التنوين للعجمة.

  • ⬤ {الْفُرْقانَ}: مفعول به ثان منصوب بالفتحة وهو التوراة.
  •  ومعنى «الفرقان» الكتاب الذي يفرق بين الحق والباطل.

  • ⬤ {وَضِياءً وَذِكْراً}: الواو عاطفة.
  •  والاسمان بعد واوي العطف معطوفان على «الفرقان» منصوبان مثله بالفتحة بمعنى: ونورا وموعظة.
  •  ويجوز ان يكونا حالين منصوبين بالفتحة بتقدير: واتينا به ضياء وذكرا بمعنى: انه في نفسه ضياء وذكر او اتيناها بما فيه من الشرائع والمواعظ‍ ضياء وذكرا.

  • ⬤ {لِلْمُتَّقِينَ}: جار ومجرور متعلق بصفة لذكرا وعلامة جر الاسم الياء لانه جمع مذكر سالم والنون عوض من التنوين والحركة في المفرد.إعراب وَلَقَدْ آتَيْنا مُوسى وَهارُونَ الْفُرْقانَ وَضِياءً وَذِكْراً لِلْمُتَّقِينَ

تعليقات