📁 آخر الأخبار

إعراب وَنَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ

إعراب وَنَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ (47) 

۞۞۞۞۞۞۞

إعراب وَنَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ

⬤ {وَنَزَعْنا}: الواو: استئنافية.

 نزع: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا.

 و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.

⬤ {ما فِي صُدُورِهِمْ}: ما: اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به.

 في صدورهم: أي قلوبهم: جار ومجرور متعلق بفعل محذوف تقديره: استقر وجملة «استقر في صدورهم» صلة الموصول لا محل لها و «هم» ضمير الغائبين في محل جر بالاضافة.


إعراب مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ

⬤ {مِنْ غِلٍّ إِخْواناً}: أي من حقد: جار ومجرور متعلق بحال محذوفة من الموصول «ما» و «من» بيانية.

 اخوانا: حال منصوب بالفتحة أي فأصبحوا.


إعراب عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ

⬤ {عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ}: على سر: جار ومجرور متعلق بأصبحوا على معنى.

 متقابلين: حال منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض عن تنوين المفرد.

 

إعراب وَنَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ

۞۞۞۞۞۞۞۞

اعراب سورة الحجر ﴿ 47 ﴾ 

۞۞۞۞۞۞۞۞

إعراب وَنَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْاوناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ


تعليقات