إعراب قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ (32)
۞۞۞۞۞۞۞
إعراب قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ
⬤ {قالَ}: فعل ماض مبني على الفتح والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو.
أي الله تعالى بمعنى: فسأله الله.
إعراب يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ
⬤ {يا إِبْلِيسُ}: يا: أداة نداء.
إبليس: منادى مبني على الضم في محل نصب بفعل محذوف ولم ينون لأنه ممنوع من الصرف-التنوين-للعلمية.
⬤ {ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ}: ما: اسم استفهام مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
لك: جار ومجرور متعلق بخبر «ما» بمعنى أي غرض لك في إبائك السجود وأي داع لك اليه.
ألاّ: أي: في ألاّ بحذف حرف الجر وأن مدغمة بلا.
لا: نافية لا عمل لها.
وجملة أن تكون مع الساجدين: أعربت في الآية السابقة واسم «تكون» ضمير مستتر وجوبا تقديره أنت.
إعراب قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ
۞۞۞۞۞۞۞۞
۞۞۞۞۞۞۞۞
إعراب قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاّ تَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ