إعراب وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ (51)
۞۞۞۞۞۞۞
إعراب وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ
⬤ {وَنَبِّئْهُمْ}: معطوفة بالواو على {نَبِّئْ عِبادِي».
نبئ: أعربت.
و «هم» ضمير الغائبين في محل نصب مفعول به بمعنى: وخبرهم.
إعراب عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ
⬤ {عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ}: جار ومجرور متعلق بنبئ أي عن ضيوف لأن «الضيف» يطلق على الواحد والجمع أو واذكر لهم أصحاب ابراهيم وضيف: مضاف.
ابراهيم: مضاف اليه مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف-التنوين-للعجمة والعلمية.
إعراب وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ
۞۞۞۞۞۞۞۞
۞۞۞۞۞۞۞۞
إعراب وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ